Auteurs
Liao Yiwu
Liao Yiwu, geboren in 1958 in de provincie Sichuan, groeide als kind van ouders ‘zonder permanente verblijfsvergunning’ op tijdens de grote hongersnood van de jaren ‘60. Jarenlang leefde hij als dichter van baantjes als dagloner.
In 1989 schreef hij het gedicht Slachtpartij, waarmee hij in heel China en ook in het buitenland gehoor vond. Voor dat gedicht zat hij vier jaar in de gevangenis en werd hij ernstig mishandeld.
In 2007 werd Liao Yiwu door het Onafhankelijk Chinees PEN-Centrum bekroond met de prijs ‘Vrijheid om te Schrijven’, waarvan de uitreiking op het allerlaatste moment werd verhinderd. In 2009 verscheen in Duitsland zijn door kritiek en publiek euforisch ontvangen boek Fräulein Hallo und der Bauernkaiser - Chinas Gesellschaft von unten (in het Engels verschenen als ‘The Corpse Walker. Real Life Stories. China from the Bottom Up’ bij Pantheon Books), dat mensen portretteert uit ‘de droesem van de Chinese samenleving’ en dat in China verboden is.
In 2011 volgde zijn boek Für ein Lied und hundert Lieder (S. Fischer Verlag) over zijn verblijf in de gevangenis. De Chinese regering had Liao Yiwu op straffe van een nieuwe gevangenisstraf verboden het boek in het buitenland te laten verschijnen. Daarop ging hij in augustus 2011 in Duitse ballingschap. Het jaar 2012 kan Lioa Yiwu dankzij een beurs van de Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) in Berlijn doorbrengen en bovendien zal dan in Duitsland zijn nieuwe boek verschijnen met ooggetuigenverslagen van het neerslaan van de democratiseringsbeweging op het Plein van de Hemelse Vrede in Peking op 4 juni 1989.
Artikel
Liao Yiwu | door Susanne Messmer | 31.08.2011
De Chinese schrijver Liao Yiwu zit tevreden voor een dampende portie Wantan à la Peking en een koel biertje uit Tsingtao in een klein, onopvallend Chinees restaurant in de Berlijnse wijk Prenzlauer Berg. Hij strijkt met zijn hand over zijn kale schedel. Zijn stem wordt luider, want hij vertelt over zijn vertrek uit China. ‘Ik kon kiezen,’ zegt hij. ...
Fragment
The Corpse Walker | vertaling Wen Huang | 21.09.2011
“Grandpa Zhou has handled human waste for almost all his life, first as an employee of the state in charge of cleaning public toilets and now as an independent toilet manager under contract with the city government of Chengdu to manage a large public toilet in the northwestern part of the city. “It’s serious business,” says Grandpa Zhou. He’s about seventy years old, but he looks pretty energetic. I had known of Grandpa Zhou for quite some time. His toilet stands almost next door to my mother’s teahouse. But we were simply nodding acquaintances.” ...
Beeld: Sonja Trabant
Reageer