schwob_logo

marcel
actie
Stefan Zweig - Fantastische nacht en andere verhalen

2020 | Van Oorschot | € 39,50 | gebonden, 680 blz. | vertaald door Ria van Hengel

Stefan Zweig

Fantastische nacht en andere verhalen (Van Oorschot)

Boek

Stefan Zweig is een meester in het genre van de korte verhalen en novellen, waaraan hij dan ook zijn grote roem dankt. Geheel in de geest van zijn tijd spitste zijn belangstelling zich toe op de psyche van de mens, en dan vooral op de meer afwijkende aspecten daarvan. In bijna elk verhaal beschrijft hij een obsessie: eerzucht, jaloezie, een verslaving – aan gokken, aan verzamelen, aan schaken, aan een persoon. Hij houdt van zijn gekwelde personages en zorgt ervoor dat je met hen meeleeft. In deze grote bundeling zijn maar liefst achttien hoogtepunten uit Stefan Zweigs oeuvre opgenomen, waaronder De onzichtbare verzameling, Brandend geheim, Fantastische nacht, Boekenmendel, Brief van een onbekende en uiteraard zijn wereldberoemde Schaaknovelle.

Biografie

Stefan Zweig

Stefan Zweig (1881-1942) kwam uit een welgestelde, niet-religieuze Joodse familie. Tijdens de Eerste Wereldoorlog werkte hij als oorlogscorrespondent, wat hem een grote afkeer van die oorlog bezorgde. Hij werd uiteindelijk dan ook ontslagen. Zweig woonde lange tijd in Salzburg maar verhuisde in 1933, nadat de nationaalsocialisten de macht hadden overgenomen, naar Londen. Na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog nam hij de Britse nationaliteit aan. Als geëngageerde intellectueel keerde Zweig zich tegen het nationalisme en bracht hij zijn idee van een geestelijk verenigd Europa naar voren. Hij schreef verhalen, drama’s, novellen en historische romans en was in de jaren twintig een van de meest succesvolle en bestverkopende Duitstalige schrijvers.

Vertaler

Ria van Hengel (1939) vertaalde werken van klassieke Duitse auteurs als Heinrich von Klist, Johann Wolfgang Goethe en Friedrich Nietzsche, maar ook van moderne auteurs zoals W.G. Sebald, Friedrich Dürrenmatt en de Nobelprijswinnaars Elfriede Jelinek en Herta Müller. Haar vertaling van Jelineks De kinderen van de doden werd genomineerd voor de Europese Aristeionprijs en voor haar vertaling van de sprookjes van de gebroeders Grimm ontving ze in 2006 de Zilveren Griffel. In 2017 ontving zij voor haar hele oeuvre de Martinus Nijhoffprijs.

Reacties

‘Stefan Zweig belichaamt als geen andere schrijver de veranderingen in Europa.’ – Martin de Haan (de Volkskrant)

‘[Zweig] weet de lezer zonder reserve nieuwsgierig te maken en in novellen als 'Fantastische nacht' over een gevaarlijke nachtelijke wandeling door het Weense Prater-park de spanning en het effect (ook in moreel opzicht) na het slot te laten voortduren.’ – Hans Ester (Trouw)